合家棧

行到水窮處 坐看雲起時

Browsing Posts in 文化

等了差多不多兩個月,終於完了心願,看到劇場版的暗戀桃花源了。我看的是三地聯演版,宣傳文本寫道“中國國家話劇院《暗戀》劇組聯同香港話劇團《桃花源》劇組同台演出”,我想三地聯演之意是加上了由台灣《表演工作坊》的總監、此劇的原創者 — 賴川聲 親自參與改編及導演。

  1. 當日因事趕不及開場,還遲了+30mins 才趕到文化中心。因為愈時不能入場坐原來訂的位子,只能給安排坐在上層尾行 :( 白白浪費我那提早幾個月優先訂票的好位子噢!飲恨!
  2. 我承認我是帶了有色眼鏡進場的:翻看了不知多少遍電影版的我,心目中的雲之凡就只是林青霞;袁老板一定是顧寶明

image

  1. "暗戀"劇組是用普通話話本演出,而"桃花源"組則改用地道的港式白話,喜劇效果的確更好亦較親切生動,而且那一幕兩個劇組同場排演的經典場面,就多了新意以及更加搞笑。然而,我不太接受另一場戲裏,那一句重覆又重覆的'你老味'。感覺很突兀。‘你老味’三字感覺有點過時,不癢不痛的,何不直接一點用‘x 你老母’呢?
  2. 最後那一幕戲,雲之凡臨離去前,從房門轉身走到江濱柳身前,兩人雙手緊握,欲語還休,那情景永遠都令我感動不而!
  3. 不知因何,每次提及賴老師的名字,我總是說錯了賴星昌……罪過!罪過!
  4. 92年,為賴川聲導演拍攝《暗戀核花源》電影版的原來是杜可風!

image

14/7 星期天到香港藝術館看"國之重寶–故宮博物院藏晉唐宋元書畫展"。當然,跟其他人一樣,亦是為清明上河圖而來的。

s_20070701_1cA (點圖欣賞全畫)

  1. 此畫卷本來並沒有畫題及下款印章。只因題跋中提及北宋畫史張擇端有畫作名為'清明上河圖',後世就認定是指此畫。後來宋徽宗酷愛此畫並提上'清明河上圖',一鎚定音,畫名再無爭議。
  2. 全畫人物眾多,神態生動;有趣的是,當中婦女寥寥無幾。可見當時社會不容女性拋頭露面,宋朝開中國社會保守之風,由此可見一斑。
  3. 後世仿本眾多,其中最為著名的是明 仇英臨摹的《清明上河圖》。
  4. 場館中除了清明上河圖,還有其他的國寶級字畫。當中最印象深刻的是宋徽宗的真跡,他的瘦金體書法實在好看,連我這樣一個門外漢亦看得入迷。

第二批展品經已展出,雖然沒有了如清明上河圖般話題作品,仍然有不容錯過之展品,例如李嵩 骷髏幻戲圖

不記得是大學的哪一年,亦不知因何,我買了這盤vcd。可能是因為這是林青霞唯一的舞台演出,或是因為賴聲川導演的名氣。總之,看過一遍便深深愛上,重複又重複翻看,買原聲大碟,買劇本小說。遺憾的是始終沒機會看現場的演出。

 

直至個多月前,得知香港話劇團請來賴聲川導演 "三地聯演版",終於可以一償心願,連隨急忙fax 訂票。選的正是"三地聯演版",由黃磊 、袁泉主演。(香港版的蘇玉華,亦是我喜愛的本地實力演員)

 

 

昨晚收到戲票了!