johnlone put "華嶽心意法:廿四氣導引內功圖說" onto shelf
fetched from my online bookshelf via ifttt
johnlone put "國學治學方法" onto shelf
from aNobii: News from johnlone's shelf
後記:我選書的口味和閱讀態度是非常的不配撘:用治學問的眼光來瀏覽搜購書藉時,但用讀閒書消磨時間的心情來看。搜來一堆文史哲的書藉,卻在車廂或床上閒讀。讀書如水過鴨背,過目即忘;偶意有點心得體會,亦不作筆記,實在浪費,也實在愧對作者。
介紹:
★浮生願向書叢老 不惜將身化蠹魚
這輩子都是和古籍善本打交道,想做的事無非有三,一是將所見善本書的部分寫成書志;再是將一些難得之本寫成書話之類的小文,盡可能寫出點所以然;三則想把 五十年中目之所接、耳之所聞,與古籍版本有關的人和事,或自以為有點心得的感想寫出來,或可補文獻學史、印刷史、出版史之所遺。
——沈津
沈津先生,哈佛大學哈佛燕京圖書館善本部主任,是一流的版本目錄學家,和古書打了大半輩子的交道。清代江南女詩人徐畹芝的詩句“浮生願向書叢老,不惜將身 化蠹魚”,也正是作者的寫照。這是他最新的一本隨筆集,記錄了經眼的珍貴書籍以及經歷的一些往事,其中既有中國歷史上圍繞著刻書、藏書、禁書發生的一些故 事,可以借此窺見中國文化史、圖書史的一角,看到古人們對書的種種態度;也有作者對親身經歷的回憶和關于版本鑒別的經驗之談,這里有說出的,也有未說出 的,都足以引發讀者的興趣,引起我們的好奇之心。此書四色彩印,有大量珍貴插圖,可以說內容豐富,裝幀精美,令人愛不釋手。
… 幾十年後我偶然讀H. Warner Allen那本A Contemplation of Wine 才想起史特羅夫太太說的是這一句。約翰遜說法國波爾多紅葡萄酒是孩子喝的酒,葡萄牙Oporto 深紅葡萄酒是男人喝的酒,立志當英雄的人喝的倒是白蘭地了:"Claret is the liquor for boys; Port for men; but he who aspires to be a hero must drink Brandy." …